D'Euripide aux premiers chrétiens : A New Recording !

Jacket

Twenty years after the CD "De la pierre au son", the Ensemble Kérylos has the pleasure to release a new recording, in two digital parts, of the complete works currently known from Ancient Greek and Roman Antiquity.

The first part is available on amazon, google play and itunes. It brings a new performance of the works that were already on "De la pierre au son": the Roman kithara, built after the fisrt CD release, is now played; numerous scores have been studied again in light of recent research and the artistic reasoning has gone on. An unrecorded work also joins this first part: it is the Paean to Apollo by Mesomedes of Crete, one of the most famous musicians of the second century A.D.

The second part, to appear, will contain the remaing works, still unpublished.

We would like to deeply thank those who, through their donations, made this new recording possible.

  1. Oreste
    Euripide, édition Bélis.
    Papyrus de Vienne inv. G2515, fin du IIIe s. av. J.-C.
    Geneviève Bousquet, mezzo-soprano - Nathalie Berland, aulos - Benoît Tessé, cithare grecque et kroupeza.
  2. Iphigénie à Aulis
    Euripide, édition Bélis.
    Papyrus de Leyde inv. 510, milieu du IIIe s. av. J.-C.
    Geneviève Bousquet, mezzo-soprano - Nathalie Berland, lyre - Benoît Tessé, cithare grecque.
  3. Plainte de Tecmessa
    Timothée de Milet, édition Bélis.
    Papyrus de Berlin inv. 6870, vers 160 ap. J.-C.
    Geneviève Bousquet, mezzo-soprano - Benoît Tessé, cithare grecque.
  4. Premier hymne delphique
    Athenaios, fils d’Athenaios, édition Bélis.
    Inscription du Trésor des Athéniens à Delphes, 128 av. J.-C.
    Jan-Jeroen Bredewold, baryton - Annie Bélis, tympanon.
  5. Second hymne delphique
    Limenios, fils de Thoinos, édition Bélis.
    Inscription du Trésor des Athéniens à Delphes, 128 av. J.-C.
    Frédéric Albou, baryton-basse - Nathalie Berland, aulos - Benoît Tessé, cithare romaine.
  6. Solo instrumental cithare
    Anonyme, édition Bellermann, revue par Bélis.
    Transmis par des manuscrits médiévaux.
    Benoît Tessé, cithare romaine.
  7. Solo instrumental aulos
    Anonyme, édition Bellermann, revue par Bélis.
    Transmis par des manuscrits médiévaux.
    Nathalie Berland, aulos.
  8. Duo instrumental
    Anonyme, édition Bélis.
    Papyrus de Berlin inv. 6870, vers 160 ap. J.-C.
    Benoît Tessé, cithare grecque et kroupeza - Annie Bélis, tympanon.
  9. Prélude à une muse
    Mésomède de Crète, édition Bélis.
    Transmis par des manuscrits médiévaux.
    Geneviève Bousquet, mezzo-soprano.
  10. Hymne à Calliope
    Mésomède de Crète, édition Bélis.
    Transmis par des manuscrits médiévaux.
    Geneviève Bousquet, mezzo-soprano - Benoît Tessé, cithare romaine.
  11. Hymne au Soleil
    Mésomède de Crète, édition Bélis.
    Transmis par des manuscrits médiévaux.
    Geneviève Bousquet, mezzo-soprano - Annie Bélis, voix - Benoît Tessé, cithare romaine.
  12. Hymne à Némésis
    Mésomède de Crète, édition Bélis.
    Transmis par des manuscrits médiévaux.
    Geneviève Bousquet, mezzo-soprano - Benoît Tessé, cithare romaine.
  13. Péan à Apollon
    Mésomède de Crète, édition Bélis.
    Papyrus de Berlin inv. 6870, vers 160 ap. J.-C.
    Jan-Jeroen Bredewold, baryton - Nathalie Berland, aulos - Benoît Tessé, cithare romaine - Frédéric Albou, tympanon.
  14. Épitaphe de Seikilos
    Seikilos, édition Bélis.
    Inscription funéraire du milieu du IIe s. ap. J.-C.
    Geneviève Bousquet, mezzo-soprano - Annie Bélis, voix - Nathalie Berland, aulos - Benoît Tessé, cithare romaine.
  15. Hymne à la Trinité
    Anonyme, édition Bélis.
    Papyrus d’Oxyrhynchus inv. 1786, IIIe s. av. J.-C.
    Jan-Jeroen Bredewold, baryton - Frédéric Albou, baryton-basse.

Direction: Annie Bélis. Recording Director: Sylvain Leclerc. Recorded in october 2014 at Studios de la Seine, Paris. Sound engineer: Sylvain Mercier; assistant: David Galstanian. Mastering: Bruno Gruel. Jacket: photography of the Greek kithara of the Ensemble Kérylos by Patrick Gaillardin.

De la pierre au son : 1996 cd

jackette du CD de la pierre au son
jackette du CD de la pierre au son
In 1996, The Ensemble Kérylos recorded its first cd « De la pierre au son : Musique de l'antiquité grecque », to which the famous French magazin Diapason gave a 5 out of 6.

L’Ensemble Kérylos brille d’un certain talent orphique pour redonner vie à ces mélopées. Ici, les soli, chantés ou déclamés, le chœur, les jeux instrumentaux nuancés proposent une relecture qui tend vers une certaine universalité. Une gravure unique et inouïe, qui nous plonge dans les mythes de nos racines les plus fascinantes.

Instruments

Performers

Annie Bélis
Annie Bélis, artistic and scientific director,
lute and tympanon
Geneviève Bousquet
Geneviève Bousquet, mezzo-soprano
Frédéric Albou
Frédéric Albou, bass-baritone
Nathalie Berland
Nathalie Berland, artistic and scientific assistant director,
transverse aulos
Benoît Tessé
Benoît Tessé, kithara, lyre and kroupeza

About the Ensemble Kérylos

Founded in 1990 by Annie Bélis, a world-renowned specialist in Ancient Greek and Roman music, the Ensemble Kérylos focuses exclusively on performing the vocal and instrumental scores that have survived from that period.

What marks out the Ensemble Kérylos is its scientific and artistic high-level quality: for years it has endeavoured to revive a magnificent but still very little known musical repertoire, as faithfully as possible, so that scores which had not been played for more than 15 centuries could be brought back to life again.

All the scores interpreted by the Ensemble Kérylos are authentic: they come from extant inscriptions and papyri, which are deciphered, through hard, methodical labour, by Annie Bélis and her team of researchers. Besides works which have been known for many years, such as the excerpt from the chorus score from Euripides’ Orestes, the Seikilos Song or the two Delphic Hymns to Pythian Apollo, the Ensemble Kérylos brings back to life musical works which have just been deciphered and are amazingly beautiful and transporting: an unbelievable, and hilarious, excerpt from Aristophanes’ Birds, a paean by Mesomedes of Crete, Emperor Hadrian’s favourite composer, an extract from Carcinus’ Medea, a magnificent anonymous paean to the stars, etc.

The lyres, kitharas, wind instruments and percussions played by the Ensemble Kérylos have been rebuilt on strict archaeological reference (iconography and fragments from instruments found during archaeological excavations). They are the result of a long and thorough work that has required close cooperation between Annie Bélis and French and Spanish luthiers Jean-Claude Condi and Carlos Gonzales.

The interpretation of the musical pieces is based on the aesthetical principles prevailing in ancient times, as far as we can know them from the extant theoretical texts.

Among the many concerts that have introduced the Ensemble Kérylos to a large audience, one can mention the concerts in Spain, Brazil, Greece (at the Ancient Theatre at Delphi, 1992), in Poland (concluding concert for Crakow Capital of Europe Culture festival, 2000), in France (at the Sorbonne’s Grand Amphithéâtre, 2004; at the Louvre’s Grand Auditorium, 2011).

In 1996, the Ensemble Kérylos recorded the CD “De la pierre au son: musiques de l’Antiquité grecque et romaine”, which won critical acclaim and medals as a result of the beautiful and accurate performance. Since then, the repertoire has largely expanded, several new scores being deciphered. But many of these works, such as the excerpts from Aristophanes’ Birds or Carcinus’ Medea, cannot yet be heard, unless you attend live performances of the Ensemble Kérylos. A new recording was made, the first part of which was released in June, 2016.

See more on the uniqueness of the Ensemble Kérylos on
YouTube